top of page

The Other Little Woman

Opening notes:


The term “the little woman” presents a triple word play:


A close-up shot of the left eye of an elderly Asian woman

As an adjective, it means a small woman. As a part of speech, it is a diminutive, or a term of endearment for someone’s wife. In a “woke” sense, the phrase is clearly sexist, diminishing the importance of the female spouse.


I do not know which meaning my Japan Times editor had in mind when he entitled the 2001 column below. But I offered no protest. The title fits.


My mother-in-law came from another time and place. Her daughter’s romance with a foreigner yanked her into a world of which she’d never dreamed, one where she was secure, but uncomfortable. She finished her life in the shadows, without the language skill or force of will to speak over the American ogres of her daughter’s choices.


She was the “other” little woman, smaller than even her petite daughter and smaller yet in a changed world that had grown so large. The story below is the beginning of her end, which, four years later, she met with grace.  


If you are non-metric, my mother-in-law’s measurements in the column are as follows:


At 127 centimeters, she was 4’ 2”. Her 34 kilograms equaled 75 pounds. On the day she died, she weighed over ten pounds less.


 

 

The Other Little Woman


Feb 21, 2001



"Tom-san," she called.


That was all. No specific request. No sign of pain. Just the name of her daughter's husband.

In another room, on another floor, in another world, I sat dripping before my Macintosh, trying to click together some saleable chuckles about the spliced life of an international couple. It was the last day of a sweaty August, 1999.


"Tom-san…" she called again.


My mother-in-law stands 127 cm. She weighs 34 kg -- after supper -- and at all times evokes a personality as delicate and demure as her bones. Already she had lived with us for over five years, padding quietly to her room whenever my sprouting sons and I roughhoused or cranked up the rock music or thundered into English dialogue, a language from which she can pan about as much sense as from the barks of seals.


Sometimes -- lots of times -- she would pass entire days without uttering a word. A wee, wrinkled woman, mousing down the hallway.


So when she called, I leapt. She and I being the only ones home.


"I have to use the toilet."


She grimaced. "And I can't walk."


"What do you mean you can't walk?"


She had walked that morning. She had walked the day before. In fact, she had been walking for over 75 years with not a hint of trouble. Why was now different?


"I can't."


And from that moment on she never has. I lugged my office chair to her side, eased her on top and coastered her down the hall to the bathroom. Within a day she had a wheelchair and within weeks used a port-a-potty by her bedside. By Christmas, she was in diapers.


Our doctor lined up the culprits:


"A lack of calcium when she was young. A steroid medication that further soaks up bone matter and strength. Plus, she's elderly. Sometimes old age just smacks you."


"Or how about stress?" I wanted to add. "The weight of living with your daughter's choices.

Of being a simple Japanese woman pressed into a house of inscrutable language, culture and cuisine."


While I sometimes hark back on a Midwestern past of snow-crusted cornfields and linoleum-floored values and marvel how I ever ended up married and living in Japan, the doglegs of fate must break so much sharper in the eyes of my mother-in-law. How, she must wonder, could life have ever pulled her this way?


Raised among rice paddies in rural Kyushu, her earliest and perhaps only interest in the outside world came at age 20 when she was handed a bamboo pike and taught to thrust it into the throat of an advancing GI. Standing 147 cm in clogs (she was taller then), she figured the last sight she would ever see would be that of a bear-sized American soldier chopping at her with a bayonet.


Peace brought marriage to a feisty entrepreneur whose retail business boomed with the economy. Her hard-charging husband would have surely squashed their child's betrothal to a foreigner, but he collapsed well before the Japanese bubble, leaving his wife with too many concerns to deny her daughter.


So what did she think when she spied this goose-necked American boy, armed not with a bayonet but with a bouquet, creaking through her front gate? Was she gloomy over her daughter's future? Resigned? Certainly she did not foresee her own destiny as well.


We don't talk a lot, she and I. There has never been much to say. "Good morning;” "I'm off to work;” "I'm home now;” "Good night" -- we ride the regular rhythm of Japanese daily greetings. I remain fortified in the knowledge that she doesn't speak much to anyone, Japanese friends and family included.


A close-up shot of the left eye of an elderly Asian woman

Yet, how can she be satisfied? Trapped in a half-foreign world within her own homeland. Does she consider herself to have tossed snake eyes in life's gamble for happiness? To have made all the wrong decisions?


Or might she instead judge the goulashed world of her daughter as somehow sweeter than the plain offerings of day-to-day Japan?


I am never going to know. Along with her loss of locomotion has come a steady increase in senile dementia. She now converses with people who aren't there, begs to be served lunch at midnight or snacks merrily on cakes that only she can see.


My wife will giggle about this. That is, when she isn't choked up.


There isn’t any bright side. Except that approaching senility has not suppressed my mother-in-law's spirit. If anything, the looser her grip on reality, the more she appears to enjoy the mixed spin of her daughter's marriage. She smiles more, laughs more, talks more -- though not much of it makes sense.


"She's picked that part up from you," pokes my wife. "Your Japanese language skills have rubbed off at last."


Long-shot humor, even an air ball like the above, often provides needed fuel for dry days of diaper accidents and soiled bedsheets.


Yet, through this my mother-in-law retains her newfound buoyancy.


"You are always so nice," she beams as I slide away her supper tray. "So sorry to trouble you."


Politeness that to me hinges with irony, as who is the “troubled” here and who is the “troublee” seems altogether blurred.


Gratitude, however, remains preciously clear.


"Thank you, mother," I tell her.


Her eyes rise and she smiles warmly through the years of her life.


"My pleasure," she tells me. “My pleasure indeed.”


© Thomas Noah Wood




Recent Posts

See All

Comments


bottom of page